Les Restaurants Face au Tourisme, Quels Sont Les Options ? – The World Menu

The World Menu présente LA solution pour le tourisme et contre les problèmes de traduction/compréhension des cartes de restaurant.

Aujourd’hui, les visiteurs viennent de partout dans le monde, mais chaque touriste a des préférences sur ce qu’il désire manger.

iphone the world menu

Par exemple un touriste anglais favorisera un endroit authentique, typique ainsi que des dégustations tandis qu’un touriste américain favorisera un repas rapide le midi pour continuer ses activités journalières et un repas gastronomique au diner.

Il est important qu’un restaurant sache à quel type de clientèle il doit se confronter, quelles sont les attentes, comment renseigner les clients..?

Mais surtout, s’ils ne parlent pas bien français, savoir traduire et expliquer la carte.

C’est ici que The World Menu intervient, nous traduisons votre carte jusqu’à 9 langues différentes afin d’accueillir toute clientèle. Nous brisons la barrière du langage afin de permettre aux visiteurs de profiter au mieux de l’expérience culinaire que vous leur proposez.

Il est essentiel que chaque restaurant parvienne à passer le problème du langage car aujourd’hui en France, c’est 83 millions de touriste qui représentent une recette touristique de 54,4 milliard de $ (la France est 3eme après les États-Unis et l’Espagne).

L’application permet d’accéder facilement aux restaurants à proximité et d’afficher leur carte avec les traductions disponibles. D’ici quelques semaines, il sera possible de réserver directement depuis l’application sans verser le moindre centimes dans le restaurant de votre choix.

The World Menu apporte donc une solution viable pour les restaurateurs mais aussi pour les clients, l’application présente une situation gagnant-gagnant car elle est fournie sur une tablette aux restaurants qui souscrivent à un abonnement. Permettant au restaurateur de fournir une carte traduite en version numérique aux clients qui en ont besoin.

logo drapeau the world menu